AIRPORT TO HOTEL (UK) LIMITED. Nome commerciale: HOLIDAY TAXIS E WHERE2GUV
Termini e Condizioni di acquisto del servizio
La Società Airport to Hotel (UK) Limited, attraverso le due società, Holiday Taxis e Where2Guv (di seguito "noi, ci o nostri"), fornisce servizi di trasporto per conto terzi (il "Fornitore"). Il contratto per la fornitura del servizio di trasporto viene stipulato fra il cliente e il Fornitore.
La Società, con sede in 1st Floor, Martlet Heights, 49 The Martlets, Burgess Hill, RH15 9NN è iscritta al registro delle imprese con il numero 4391036. Prima di effettuare la prenotazione si prega di leggere con attenzione i presenti Termini e Condizioni contenenti importanti informazioni su diritti e obblighi a cui i clienti saranno vincolati.
Le presenti condizioni di prenotazione si applicano a tutte le prenotazioni effettuate tramite Airport to Hotel Limited, ivi comprese quelle sui siti web di Holiday Taxis e Where2Guv.
1 Premessa
1.1 Prima di effettuare la prenotazione si prega di leggere attentamente i presenti termini e condizioni. La prenotazione dei nostri servizi implica l’accettazione dei presenti termini e condizioni nonché delle eventuali modifiche apportate agli stessi e pubblicate periodicamente sul nostro sito. Si fa inoltre presente che poiché il contratto viene stipulato direttamente con il Fornitore, il cliente potrebbe essere vincolato ai termini e condizioni di prenotazione di quest’ultimo.
1.2 Richiedendo uno o più servizi tramite i nostri siti web, l’utente stipula un contratto con il Fornitore e non con Airport to Hotel (UK) Limited. L’utente accetta inoltre di essere legalmente vincolato ai presenti termini e condizioni di utilizzo secondo quanto applicabile all’ordine effettuato.
1.3 In caso di mancata accettazione dei presenti termini e condizioni l’utente non potrà richiedere servizi tramite il nostro sito web.
2 Natura del nostro sito
2.1 I nostri siti web offrono la possibilità di selezionare e prenotare servizi di transfer da/verso luoghi di soggiorno e da/per il relativo aeroporto (il "Servizio"). I Servizi sono descritti in maniera dettagliata nei nostri siti web.
2.2 Si precisa che il contenuto del nostro sito web è destinato esclusivamente a utenti maggiorenni; per poter acquistare i nostri servizi è quindi necessario avere almeno 18 anni e utilizzare il metodo di pagamento indicato nel nostro sito web.
3 Ordini
3.1 Per prenotare un servizio occorre attenersi alle procedure illustrate nella relativa pagina del nostro sito web. Le prenotazioni dovranno essere effettuate almeno 48 ore prima della partenza.
3.2 Per conto del Fornitore, ci riserviamo il diritto di rifiutare le prenotazioni. Non siamo sempre in grado di garantire la presenza di un fornitore del servizio per tutte le prenotazioni e, in tal caso, sarà nostra cura darne comunicazione tramite e-mail e offrire una soluzione alternativa con eventuale addebito di costi aggiuntivi. Le prenotazioni accettate saranno confermate mediante l’invio di una conferma di prenotazione all'indirizzo e-mail fornito dal cliente al momento dell'ordine. Secondo quanto previsto ai punti 3.3, 4.4 e 5, l’ordine sarà evaso dal Fornitore alla data indicata nella conferma di prenotazione.
3.3 Il cliente dichiara che tutti i dati forniti ai fini dell’acquisto del Servizio dal Fornitore sono corretti, che la carta di debito o di credito utilizzata è di proprietà dello stesso e che vi sono fondi o crediti sufficienti a coprire il costo del Servizio. La nostra Società si riserva il diritto di verificare la validità dei dati relativi alla carta di credito/debito prima della fornitura del Servizio. Qualora la procedura di verifica non dia esito positivo e il pagamento non vada a buon fine ci riserviamo il diritto di annullare la prenotazione per conto del Fornitore che non erogherà il servizio in questione. In caso di annullamento del servizio sarà nostra cura fornirne tempestiva comunicazione scrivendo all’indirizzo e-mail fornito dal cliente.
3.4 Per le prenotazioni confermate verrà emesso un voucher a nome del cliente. Copia dello stesso voucher sarà emessa anche per il fornitore che coprirà il servizio di transfer prenotato per il ritorno. Il voucher contiene i dettagli del viaggio, i dati del Fornitore e il numero personale di voucher assegnato al cliente. È responsabilità del cliente verificare l’esattezza dei dati della prenotazione contenuti nel voucher prima del viaggio e comunicarci la presenza di eventuali errori. Il voucher deve essere mostrato al conducente all’inizio del viaggio.
4 Tariffe e Pagamento
4.1 I dettagli delle nostre tariffe per la fornitura del Servizio e le procedure di pagamento e consegna sono pubblicati nel nostro sito web. Il costo del Servizio è quello visualizzato nel nostro sito web alla data e al momento dell’ordine. Prima dell’ordine può verificarsi un cambiamento delle tariffe dei Servizi offerti sul nostro sito web. Nonostante il nostro impegno finalizzato a garantire la correttezza delle tariffe pubblicate sul nostro sito, il prezzo riportato sull’ordine dovrà sempre essere approvato da noi secondo quanto previsto nella procedura di accettazione dell'incarico (punto 3.2 sopra). Sarà nostra cura informare il cliente qualora la tariffa corretta di un Servizio sia superiore a quella riportata nell’ordine. In tal caso il cliente avrà il diritto di annullare l’ordine e di decidere se procedere o meno con la richiesta del Servizio secondo la nuova tariffa. In caso di annullamento dell’ordine ci impegniamo a rimborsare al cliente l'intero importo corrisposto.
4.2 Le tariffe riportate si riferiscono al singolo veicolo ad eccezione dei casi di trasferimento tramite navetta per i quali queste sono da intendersi a persona. Nella maggior parte dei casi, le disposizioni del nostro Fornitore consentono a ciascun passeggero di portare con sé una valigia o una borsa di medie dimensioni oltre a un bagaglio a mano di dimensioni simili a quelle consentite dalla compagnie aeree. Ulteriori bagagli potranno essere trasportati a discrezione del Fornitore, ma POTREBBE ESSERE NECESSARIO PAGARE UN SUPPLEMENTO IN LOCO. Il cliente è pregato di contattarci prima del viaggio nel caso di trasporto di mazze da golf, tavole da surf o altri oggetti particolarmente ingombranti per permetterci di comunicare la richiesta al Fornitore del servizio, poiché in tal caso potrebbe rendersi necessario l’impiego di un veicolo di dimensioni maggiori.
4.3 I clienti sono tenuti a pagare il servizio tramite carta di credito o debito al momento della prenotazione secondo quanto indicato nella pagina del nostro sito web riservata agli ordini. Le carte accettate sono elencate nella stessa pagina del sito. Gli istituti emittenti le carte di credito ci addebitano un costo di gestione, che, a nostra volta, imputeremo ai clienti al momento del pagamento con carta di credito.
4.4 Qualora la prenotazione venga effettuata tramite un’Agenzia di Viaggi, quest’ultima agirà in qualità di subagente per conto del Fornitore. In tal caso il cliente non avrà un contratto con il Fornitore finché quest’ultimo non avrà ricevuto l'intero pagamento. Il Fornitore inoltre non si assumerà alcuna responsabilità fino alla ricezione dell’intero pagamento. Soltanto quando l’Agenzia di Viaggi ci avrà trasmesso il pagamento saremo in grado di effettuare la prenotazione del servizio presso il Fornitore.
5 Svolgimento del servizio
5.1 Sarà nostra cura adoperarci in ogni modo per garantire che il taxi prelevi il cliente nel luogo e all’ora riportati nel documento di conferma. Tuttavia il Fornitore non sarà responsabile per eventuali perdite o spese sostenute nei casi di ragionevole o inevitabile ritardo e sarà responsabilità del cliente assicurarsi di prenotare il taxi in tempo utile. Né la nostra Società né il Fornitore saranno ritenuti responsabili per eventuali perdite subite dal cliente (quali ad esempio, la perdita del volo) per non aver previsto un tempo sufficiente al trasferimento.
5.2 Qualora il volo di andata subisca ritardo, il Servizio sarà automaticamente aggiornato e il taxi attenderà il cliente in aeroporto secondo il nuovo orario di arrivo. Nota: nel caso di transfer notturni sarà applicabile la relativa tariffa.
5.3 Qualora, per qualsiasi motivo, il volo di andata venga dirottato verso un’altra destinazione, sarà nostra cura adoperarci in ogni modo per conto del Fornitore per organizzare un nuovo servizio taxi che prelevi il cliente all'aeroporto originario al nuovo orario. QUALORA LA NOTIFICA DEL CAMBIAMENTO DI ORARIO ARRIVI TROPPO TARDI E IL TAXI SIA GIÀ PARTITO PER L’AEROPORTO O STIA GIÀ ATTENDENDO IL CLIENTE ALL’ORARIO DI ARRIVO INIZIALMENTE COMUNICATO, IL CLIENTE DOVRÀ PRENOTARE UN NUOVO SERVIZIO TAXI E PAGARE IN LOCO PER IL SERVIZIO AGGIUNTIVO.
6 Responsabilità del cliente
6.1 Qualora il proprio volo venga dirottato presso una nuova destinazione, si consiglia di telefonare quanto prima al nostro numero di emergenza attivo 24 ore su 24 che provvederà a prenotare un nuovo taxi con lo stesso o altro Fornitore, a una tariffa scontata. Nota: secondo i termini e le condizioni previsti dalla compagnia aerea, è responsabilità di quest’ultima provvedere al trasporto dei passeggeri all’aeroporto di destinazione originario.
6.2 TUTTE LE PRENOTAZIONI PER I TRANSFER DAL PROPRIO RESORT AL RELATIVO AEROPORTO DEVONO ESSERE CONFERMATE CONTATTANDO IL REFERENTE LOCALE ALMENO 48 ORE PRIMA DELLA PARTENZA DAL RESORT. È RESPONSABILITÀ DEL CLIENTE CONFERMARE LA PROPRIA PRENOTAZIONE. IN CASO CONTRARIO NON POTREMO GARANTIRE LA FORNITURA DEL SERVIZIO E IL FORNITORE NON SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI PERDITE O COSTI AGGIUNTIVI SOSTENUTI.
6.3 È responsabilità del cliente portare con sé la conferma della prenotazione contenente tutte le istruzioni da seguire al momento dell’arrivo (diverse per ogni aeroporto) e tutti i numeri di contatto in loco qualora si verificasse un’emergenza, nonché gli orari e il riferimento dell’ufficio locale da contattare per la riconferma. Ciò viene espressamente comunicato al cliente al termine della procedura di prenotazione. La nostra Società e il Fornitore non saranno responsabili né accetteranno alcuna richiesta di risarcimento danni per la mancata fruizione del servizio qualora il cliente non abbia con sé i dati della conferma di prenotazione.
7 Reclami
7.1 In caso di problemi con il servizio offerto, vi suggeriamo di informare il fornitore oppure di chiamarci utilizzando i numeri indicati nella conferma di prenotazione; sarà nostra cura esaminare la situazione con il Fornitore e risolvere il problema quanto prima. La mancata comunicazione da parte vostra in questa fase ci metterà in condizione di non poter indagare sull’oggetto del reclamo e invaliderà l’esercizio dei vostri diritti secondo quanto previsto dal contratto.
7.2 Per qualsiasi questione riguardante i servizi prenotati tramite Holidaytaxis o Where2Guv, al ritorno potrete inviare una e-mail a customerservices@holidaytaxis.com oppure una lettera postale a First Floor, Martlet Heights, 49 The Martlets, Burgess Hill, West Sussex, RH15 9NN. Sarà nostra cura contattare il Fornitore e rispondere a qualsiasi reclamo presentato in merito ai servizi offerti entro 28 giorni dalla loro notifica.
7.3 Nota: i reclami dovranno pervenire in forma scritta entro 28 giorni dalla data di prenotazione del ritorno. (nel caso di sola andata entro 28 giorni da tale data).
8 Modifiche e annullamento del servizio
8.1 Qualora i dati della prenotazione subissero modifiche, è possibile aggiornare la prenotazione fino a 24 ore prima della partenza, dietro pagamento di eventuali differenze nei prezzi applicabili, secondo quanto previsto al punto 4. Ci riserviamo il diritto di addebitare £20 per spese di gestione nel caso di prenotazioni modificate prima della partenza. Vi preghiamo di contattare i nostri uffici al seguente indirizzo e-mail: admin@holidaytaxis.com
8.2 Sarà possibile annullare la prenotazione in qualsiasi momento. I termini e le condizioni del Fornitore generalmente stabiliscono che: entro 7 giorni dalla data di partenza sarà addebitato il 100% dell’importo e nessuna somma sarà restituita al cliente; entro gli 8-14 giorni prima della data di partenza sarà addebitato il 50% dell’importo; entro i 15-30 giorni prima della data di partenza sarà addebitato il 25% dell’importo; oltre i 30 giorni prima della partenza saranno addebitati £20 a prenotazione per le spese di gestione.
9 Sedia a rotelle
9.1 Si prega di comunicare al momento della prenotazione la presenza di passeggeri su sedia a rotelle e se la sedia è di tipo pieghevole, in modo da predisporre il veicolo idoneo al trasporto.
10 Seggiolini per bambini
10.1 La direttiva dell’Unione Europea 2003/20/EC sancisce quanto segue:
I passeggeri di età inferiore ai 12 anni o con una statura inferiore a 135cm (a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima) devono utilizzare gli appositi seggiolini. Successivamente, dovranno indossare la cintura di sicurezza per adulti. È responsabilità del conducente controllare che i bambini siano adeguatamente imbracati. È prevista un’esenzione per i veicoli pubblici, che possono trasportare bambini anche se sprovvisti degli appositi seggiolini.
I veicoli pubblici sono soggetti alle seguenti norme:In sintesi la politica del Fornitore è la seguente:
- In mancanza del seggiolino i bambini di età inferiore ai tre anni possono viaggiare in taxi/veicoli pubblici senza imbracatura nel sedile posteriore.
- I bambini dai tre anni in su devono utilizzare una cintura di sicurezza per adulti qualora il seggiolino non sia disponibile o non venga utilizzato.
Navette
Nessuna tariffa è prevista per bambini di età inferiore ai 3 anni (purché viaggino in braccio a un adulto e non occupino il sedile anteriore del veicolo)
I bambini dai 3 anni in su vengono considerati passeggeri regolari, occupano un posto e sono soggetti ai normali standard di prenotazione e pagamento.
Trasferimenti privatiIn mancanza del seggiolino, i bambini di età inferiore ai 3 anni possono viaggiare senza imbracatura (in braccio a un adulto) nel sedile posteriore del veicolo. In questo caso verranno comunque conteggiati come occupanti.
Se i clienti scelgono di utilizzare o forniscono un seggiolino per bambini, il bambino dovrà essere incluso nel numero di passeggeri in quanto verrà occupato un posto nel veicolo.
I bambini dai 3 anni in su vengono considerati sempre come un passeggero poiché occupano un posto, e devono utilizzare una cintura di sicurezza per adulti, qualora il seggiolino non sia disponibile.
NB: se i genitori scelgono di utilizzare un seggiolino per bambini, si consiglia di fornirne uno proprio per garantire gli standard di sicurezza. In alcuni casi, al momento della prenotazione è possibile richiedere seggiolini per bambini. Per tale servizio extra potrebbe essere richiesto un costo aggiuntivo.
11 Bagaglio in eccesso
11.1 Si prega di comunicare al momento della prenotazione se si desidera trasportare, oltre al bagaglio normale, altri oggetti di grandi dimensioni quali ad esempio tavole da surf, bici, box per il trasporto di animali domestici o altro. Questo garantirà che i veicoli siano idonei alle necessità dei nostri clienti. Qualora tali informazioni non ci fossero comunicate al momento della prenotazione, potrebbero essere addebitati costi aggiuntivi per il trasporto di questi oggetti.
12 Norme di comportamento
12.1 Il Fornitore si riserva il diritto, a nostra ragionevole discrezione, di interrompere il servizio qualora il cliente o i suoi accompagnatori abbiano un comportamento che arrechi disturbo o comprometta la propria sicurezza o quella del conducente del veicolo. La Società e il Fornitore non saranno responsabili di eventuali costi aggiuntivi che dovessero essere sostenuti dal cliente o dai suoi accompagnatori in conseguenza di tale comportamento.
12.2 Ai passeggeri non è consentito portare bevande alcoliche all’interno dei veicoli con il fine di consumarle durante il trasferimento. Il Fornitore si riserva il diritto di rifiutare il trasporto di persone sotto effetto di alcol o droghe.
12.3 I costi sostenuti dal fornitore per danni causati dai passeggeri dovranno essere completamente rimborsati da questi ultimi. Qualora tali costi non vengano rimborsati nel luogo di destinazione del cliente e prima del suo viaggio di ritorno, Airport to Hotel provvederà a riscuotere quanto dovuto per conto del fornitore.
13 Protezione dei dati
13.1 Ai fini della normativa britannica in materia di protezione dei dati (Data Protection Act 1998) la Società è tenuta al controllo dei dati. Per poter elaborare la vostra prenotazione, abbiamo necessità di avere accesso ad alcuni dei vostri dati personali. Questi comprendono, ove necessario, nome e indirizzo di tutte le persone che usufruiscono del servizio, i dati della carta di credito/debito e altri dettagli per il pagamento oltre ad informazioni aggiuntive come, ad esempio, quelle relative a una disabilità o a particolari condizioni mediche che possono influire sul tipo di servizio prenotato, così come eventuali restrizioni alimentari suscettibili di rivelare un particolare credo religioso. Qualora avessimo necessità di ulteriori dati personali ve lo comunicheremo prima di richiederli. Per elaborare il vostro ordine, potremmo dover condividere i vostri dati con i nostri Fornitori o eventuali terzi fornitori coinvolti nella fornitura del servizio. Trasmetteremo loro solo i dati personali necessari a garantire il corretto espletamento del servizio richiesto. I vostri dati potranno inoltre essere forniti a organismi di controllo del credito o incaricati della sicurezza oppure ad altri enti secondo quanto previsto dalla normativa in materia.
13.2 La nostra Società dispone di misure di sicurezza appropriate al fine di proteggere i dati personali forniti dai clienti. Qualora il vostro soggiorno abbia luogo fuori dell’Area Economica Europea (EEA), i controlli sulla protezione dei dati nel luogo di destinazione possono non essere così rigorosi come nel Regno Unito. Ci impegniamo comunque a non fornire alcuna informazione ad aziende e/o enti che non siano coinvolti nella fornitura del servizio. Qualora i nostri clienti ci forniscano dati personali relativi a particolari richieste e/o informazioni su malattie, disabilità o necessità dovute a credi religiosi, questi accettano che tali informazioni vengano trasmesse agli organismi o alle aziende responsabili dell'organizzazione di una parte del viaggio/soggiorno, indipendentemente dal fatto che questo abbia luogo nell'AEE o altrove. Al fine di poter elaborare la vostra richiesta, è imprescindibile trasmettere tali dati ai fornitori coinvolti.
13.3 Riteniamo che non vi sia da parte vostra alcuna obiezione a procedere secondo quanto sopra illustrato a meno che non ci venga trasmessa comunicazione diversa in tal senso, sotto forma di documento scritto. In linea generale, i nostri clienti hanno diritto di richiedere (tramite lettera o e-mail) quali dei loro dati personali siano stati memorizzati o elaborati, a quale scopo e a chi siano stati/potranno essere trasmessi. Lo svolgimento di tale servizio è a pagamento. Inviare un messaggio e-mail a: admin@holidaytaxis.com. Solo in casi rari potremmo essere costretti a rifiutare la vostra richiesta. Tranne ove espressamente consentito dalla normativa britannica sulla protezione dei dati (Data Protection Act del 1998), gestiremo esclusivamente i dati personali che ci fornirete secondo le modalità sopra illustrate, se non diversamente convenuto.
14 Disponibilità dei servizi
14.1 La Società non sarà responsabile di eventuali costi, perdite o danni conseguenti o relativi all’acquisto o al tentato acquisto di un Servizio.
14.4 Abbiamo intrapreso ogni azione necessaria per garantire che il nostro sito web sia conforme a quanto prescritto dalla normativa britannica. Tuttavia, non garantiamo che i Servizi offerti e il materiale pubblicato nel nostro sito web siano appropriati o disponibili al di fuori del Regno Unito. Qualora normative locali si sovrapponessero a eventuali termini o condizioni contenuti nel presente documento, questi saranno adeguati in modo tale da risultare conformi a tali normative; se tale adeguamento non fosse possibile, questi saranno resi nulli, restando in vigore tutti gli altri.
15 Responsabilità
15.1 Qualora il Servizio erogato dal Fornitore non corrisponda a quanto richiesto o non venga espletato in modo accurato e qualificato per qualche mancanza da parte dei nostri dipendenti, agenti o fornitori, ci impegniamo a restituire, per conto del Fornitore, quanto corrisposto per il servizio stesso. In caso di mancato espletamento del Servizio da parte del fornitore, la Società si impegna a restituire il denaro corrisposto oltre a risarcire eventuali spese sostenute, se ragionevoli e giustificate, conseguentemente a tale inadempienza da parte della nostra Società. Tale condizione è soggetta ai punti 15.2, 15.3, 15.4, 15.5, 15.6 e 15.7 (riportati di seguito).
15.2 La Società accetta responsabilità derivante da decessi, infortuni o malattia per condotta colposa e/o omissioni da parte dei nostri dipendenti, agenti, Fornitore e subappaltatori durante l’espletamento del servizio o delle attività a esso connesse. Precisiamo comunque che la nostra Società non accetta responsabilità per decessi, infortuni, malattia o perdite conseguenti da parte del cliente o di suoi accompagnatori qualora tali condizioni non siano causate da negligenza o mancanza di capacità da parte nostra o dei nostri fornitori nell’espletamento degli obblighi contrattuali. Al cliente sarà corrisposto un risarcimento secondo i termini applicabili dalla normativa britannica.
15.3 La nostra Società non sarà responsabile per reclami risultanti da una delle seguenti condizioni:
i) responsabilità da parte della/e persona/e coinvolte o loro accompagnatori
ii) responsabilità da parte di terzi non aventi alcuna relazione con l'erogazione del servizio, che non poteva essere prevista né evitata o
iii) responsabilità di terzi che, al momento del fatto, non svolgevano mansioni per conto della nostra Società (in generale o in particolare) o
iv) evento o circostanza che la nostra Società o il/i nostro/i fornitore/i non avrebbe/ro potuto prevedere o evitare. Questi comprendono (in via non limitativa) casi di forza maggiore, secondo quanto illustrato nelle presenti condizioni di prenotazione.
15.4 I Servizi erogati dal Fornitore sono esclusivamente per uso privato e il presente contratto è destinato a regolare i rapporti tra il Fornitore e i singoli consumatori. Alla luce di quanto sopra, la Società e il Fornitore non si assumono alcuna responsabilità in caso di perdite economiche (tra cui, in via non limitativa, perdite per mancati contratti, guadagni, entrate o risparmi anticipati o perdita/corruzione di dati) di qualsiasi origine, anche se prevedibili. Tali eccezioni non si applicano per responsabilità in caso di decessi o infortuni personali causati da nostra negligenza, per i quali la responsabilità della nostra azienda ha carattere illimitato.
15.5 Qualora la nostra azienda, per qualsiasi motivo, fosse responsabile nei confronti dei propri clienti, tale responsabilità sarà limitata ai costi diretti da questi sostenuti come conseguenza prevedibile del nostro inadempimento. Tale limite non si applica a eventuali responsabilità in caso di decessi o infortuni personali causati da nostra negligenza, per i quali la responsabilità della nostra azienda ha carattere illimitato.
15.6 La nostra azienda si impegna affinché tutti i Servizi acquistati tramite il sito web vengano erogati con ragionevole cura e attenzione e, per quanto possibile, secondo quanto previsto dal contratto. Sarà nostra cura provvedere affinché tutto il materiale e i dati pubblicati sul nostro sito web siano accurati; tuttavia è possibile che il sito contenga degli errori, che ci riserviamo di rettificare prima di confermare la prenotazione.
15.7 Nessuna condizione del presente documento limita i diritti legali dei nostri clienti in quanto consumatori.
16 Forza maggiore
16.1 Per forza maggiore si intende che non vi sarà alcun rimborso ai clienti in caso di annullamento o modifica del servizio a causa di circostanze non prevedibili e al di fuori del nostro controllo. Tra queste sono comprese, non in via limitativa, incidenti e conseguenti ritardi, marce non programmate, manifestazioni e disordini, operazioni di polizia, imprevisti stradali, atti terroristici e relative conseguenze o minacce di atti terroristici, rivolte, azioni di governi o di altre autorità nazionali o locali, vertenze lavorative, disastri naturali o nucleari, incendi, condizioni meteorologiche avverse.
17 Informazioni generali
17.1 Qualora desideriate che siano apportate modifiche a questi termini e condizioni, queste dovranno essere concordate con noi in forma scritta nel più breve tempo possibile.
17.2 In qualsiasi momento la Società potrà trasferire a terzi, interamente o in parte, i diritti e gli obblighi derivanti dai presenti termini e condizioni.
17.3 Di volta in volta i presenti termini e condizioni potranno essere aggiornati e la nuova versione sarà pubblicata sul nostro sito, dopodiché l'utilizzo di questo sarà regolamentato da tale versione aggiornata. Invitiamo i nostri utenti a verificare regolarmente i termini e le condizioni riportati nel sito. I termini di acquisto dei Servizi applicabili saranno quelli in vigore al momento dell'ordine.
17.4 Persone non direttamente coinvolte nel contratto non potranno esercitare alcun diritto in merito, secondo quanto stabilito dalla normativa contrattuale britannica, il Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999; ciò non influisce su eventuali diritti o ricorsi di terzi esistenti o potenziali al di fuori di tale normativa.
17.5 Qualora qualsiasi condizione o termine del presente documento dovesse divenire o essere dichiarata/o illegale, non valida/o o non eseguibile per qualsiasi motivo, questa/o sarà cancellata/o pur rimanendo in vigore le/i restanti condizioni/termini.
17.6 I presenti termini e condizioni e l'utilizzo del sito da parte degli utenti sono regolati dalla normativa inglese e gallese; le parti accettano di essere soggette alla competenza dei tribunali britannici relativamente a qualsiasi controversia in merito al presente contratto.
17.7 Ai sensi del presente contratto il mancato esercizio di diritti o provvedimenti da entrambe le parti non sarà considerato rinuncia del diritto o provvedimento in questione.
18 Comunicazioni
18.1 Tutte le comunicazioni dei clienti relative a servizi prenotati dovranno pervenire tramite e-mail all’indirizzo admin@holidaytaxis.com. Le nostre comunicazioni per i clienti saranno inviate all’indirizzo e-mail o postale da essi fornito al momento dell’ordine.
18.2 Una comunicazione sarà considerata come ricevuta quando pervenuta nella sua interezza (oppure il giorno feriale successivo se ricevuta durante il fine settimana o in coincidenza di una festività nel paese di ricezione) oppure 48 ore dopo la data di invio tramite posta.
19 Sostituzione
19.1 I presenti termini e condizioni, unitamente alla sezione sulla tutela della privacy, i moduli d'ordine e le istruzioni sulle modalità di pagamento, se presenti, sostituiscono ogni altro termine e condizione precedentemente applicati in merito all'uso del nostro sito e/o alla vendita del Servizio per conto del Fornitore. Fare clic su "Accetto" per confermare l'accettazione di questi termini e condizioni.


